• Facebook
  • Twitter
Search

Another Chicago Magazine

Menu
Skip to content
  • About
  • The Magazine
    • Race/riot/rebellion/revolution
    • Trans/formation
    • The Loop (Art/Power)
    • Disagreements
    • Economy
    • Interviews
    • Translations
    • Fiction
    • Nonfiction
    • Poetry
    • Reviews
    • Drama
    • WOMEN&PAIN
    • Dispatches from a Pandemic
    • Dispatches from Ukraine
    • Dis/placement/orientation
  • Masthead
  • Submissions

Category: Translations

  • Poetry

Two poems by Hwang Jini and Kim Wooncho translated from the Korean by Suphil Lee Park

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on May 16, 2023May 16, 2023

The roof soars so high above the sky’s hanging at arm’s length / And you, dear, are now drunk on a thousand glasses of wine

Read More
  • Poetry

Two poems by Gunnar, translated from the German by Klein Voorhees

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on May 11, 2023May 15, 2023

“Looking up / the wave of your gaze arrived / upon my shore.”

Read More
  • Poetry

Poems by Carlo Acevedo, translated from the Spanish (Colombia) by Kelsi Vanada

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on May 9, 2023May 9, 2023

He demands I be a man. What is it to be a man? I ask him.

Read More
  • Fiction

“Day Zero” by Enrica Fei, translated from the Italian (Italy) by Rachele Salvini

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on May 4, 2023May 3, 2023

“In this story, day zero is when I live, and you die.”
(fiction)

Read More
  • Poetry

Three poems by João Luís Barreto Guimarães, translated from the Portuguese (Portugal) by Calvin Olsen

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on May 2, 2023May 2, 2023

“for just a moment I lived / through what they may have felt”

Read More
  • Fiction

“Aryele” by Shloyme Gilbert, translated from the Yiddish by David Weaver

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on March 14, 2023March 14, 2023

He remains in place next to the stove, watching everyone, observing their flaws.
(fiction)

Read More
  • Poetry

Four poems by Giovanni Lovisetto, translated from the Italian by Johanna Bishop

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on February 28, 2023February 28, 2023

just a slight breeze, early in the morning / as you lie asleep and the bulb / you planted pushes through the soil

Read More
  • Poetry

Four poems by Alain Mabanckou, translated from the French (Congo-Brazzaville) by Nancy Naomi Carlson

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on February 7, 2023February 7, 2023

He rejects the idea that Humankind descended from the apes, otherwise why has he, the gorilla, remained at the animal stage?
(poetry)

Read More
  • Poetry

Three poems by Hélène Dorion, translated from the French (Canada) by Susanna Lang

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on January 31, 2023March 13, 2023

“wind unravels the light / seeks a face / for the coming storms”

Read More
  • Forthcoming

Three poems translated from the Persian by Kayvan Tahmasebian and Rebecca Ruth Gould, from HOUSE ARREST by Hasan Alizadeh, Arc Publications

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on January 24, 2023February 1, 2023

The latest in our FORTHCOMING series of excerpts from new books
“I fell in love with a sweet-lipped / bitter-eyed / girl from Balkh”
(poetry)

Read More
  • Poetry

“If You Do Not Give That Name” by Ramesh D K, translated from Kannada by Madhav Ajjampur

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on November 1, 2022November 8, 2022

✶✶✶✶
(poetry)

Read More
  • Fiction

“The Girl Who Died on Our Doorstep” by Monique Debruxelles, translated from the French (France) by Laura Nagle

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on September 30, 2022September 30, 2022

Now the extent of my friend’s madness was clear. I couldn’t understand how I’d failed to realize it earlier.
(fiction/translation)

Read More
  • Poetry

“Epu Marri Kechu” by Jaime Huenún Villa, translated from the Spanish and Mapuche / Huilliche (Chile) by Cynthia Steele

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on September 27, 2022September 26, 2022

✶✶✶✶
(poetry)

Read More
  • Fiction

“00572” by Julia Rendón Abrahamson, translated from the Spanish (Ecuador) by Madeleine Arenivar

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on September 25, 2022November 29, 2022

She didn’t go to a hospital—with the traffic in Bogotá, she’s sure she would have ended up giving birth in a taxi!
(fiction)

Read More
  • Poetry

Two Poems by María Mercedes Carranza, translated from the Spanish (Colombia) by Jere Paulmeno

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on September 22, 2022September 25, 2022

✶✶✶✶
(translation)

Read More
  • Poetry

“Landays for the children of Ayotzinapa” by Luisa Isabella Villa Meriño, translated from the Spanish (Colombia) by Kim Jensen

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on April 21, 2022April 22, 2022

✶✶✶✶
(poetry)

Read More
  • Poetry

Two Poems by Milena Marković, translated from the Serbian by Steven Teref and Maja Teref

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on March 3, 2022March 2, 2022

“d. h. lawrence”
“fuck your cv”
(TCTC poetry)

Read More
  • Poetry

Three poems by Salvador Espriu, translated from the Catalan by Andrew Kaufman and Antonio Cortijo Ocaña

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on February 10, 2022March 9, 2022

“The Blind Musicians”
“Pontos”
“The Smokers”
(poetry)

Read More
  • Dis/placement/orientation

Two Poems by Pietro Federico, translated from the Italian by John Poch

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on December 14, 2021March 9, 2022

“Colorado”
“Arkansas”
(poetry)

Read More
  • Translations

Four monologues from “Everybody Be Nice”by Julia Lukshina translated from the Russian by Anne O. Fisher

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on October 12, 2021February 13, 2022

When Owlet was two years old I ran across the phrase “a mother should tempt her child into the world.” Meaning that she should show her child how cool it is to be alive, how interesting it is, how inspiring. Something like that. And that’s probably a good idea. I’m trying.
(drama)

Read More
  • Translations

“The Chestnut Bow” by Pia Busk, translated from the Danish by Andrew Miller

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on September 7, 2021March 9, 2022

✶✶✶✶
(poetry)

Read More
  • Poetry

Four Prose Poems by Ennio Moltedo, translated from the Spanish (Chile) by Marguerite Feitlowitz

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on August 5, 2021March 9, 2022

Night:
#42
43
44
47
(poetry)

Read More
  • Poetry

“Whoosh…” by Dmitry Blizniuk, translated from the Russian by Sergey Gerasimov

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on July 27, 2021July 25, 2021

✶✶✶✶
(poetry)

Read More
  • Poetry

Three Poems by Zafer Şenocak, translated from the Turkish by Kristin Dickinson

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on July 20, 2021March 9, 2022

“That which befell you neither occurred nor didn’t occur”
“At the end of every season”
“Discover the place where you live”
(poetry)

Read More
  • Translations

“Death of the Translator” by Magnús Sigurðsson, translated from the Icelandic by Mark Ioli

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on July 8, 2021October 4, 2021

The translator was now bedeviled by even the simplest particles. Does “and” or “but” go better here? Periods and commas likewise became insurmountable hindrances, veritable lions in the road, guardians of the original meaning.
(fiction)

Read More
  • Reviews

Review: “In Memory of Memory” by Maria Stepanova, translated from the Russian by Sasha Dugdale

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on May 25, 2021July 22, 2021

“In Stepanova’s voyage there is life and death, silence and narrative, memory and oblivion” writes reviewer Marek Makowski.
(fiction review)

Read More
  • Drama

Excerpt from “Complemento” by Rafael Guizado, translated from the Spanish (Colombia) by Gigi Guizado

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on May 20, 2021June 11, 2021

My job is this: be what the others are not.
(drama)

Read More
  • Drama

Excerpt from “The Wind’s Desire” by Myung-Wha Kim, translated from the Korean by Walter Byongsok Chon

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on May 18, 2021June 11, 2021

I get that’s what happens to her. But can a Korean man love a woman twenty years older?
(drama)

Read More
  • Fiction

“The Accused” by Emilio Diaz Rolando, translated from the Spanish (Spain) by Ana Beard

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on May 6, 2021July 22, 2021

To know how to exploit the weaknesses in human nature in order to best serve Christ is one of the paradoxes of the inquisitor’s calling.
(fiction)

Read More
  • Fiction

“Online” by Katarzyna Szaulińska, translated from the Polish by Mark Tardi

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on April 24, 2021May 21, 2021

Her suffering fits right into the camera.
(fiction)

Read More

Posts navigation

Page 1 Page 2 Page 3 Next Page

Born as a print mag,
now online only.

Follow Us

  • Facebook
  • Twitter

Search

The Magazine

  • art
  • Audiovisual
  • Blog
  • Contest
  • Debut
  • Dis/placement/orientation
  • Disagreements
  • Dispatches from a Pandemic
  • Dispatches from Ukraine
  • Drama
  • ECONOMY
  • Fiction
  • Forthcoming
  • Grabel
  • Interviews
  • Nonfiction
  • Poetry
  • Politi-Cultural
  • Race/riot/rebellion/revolution
  • Reviews
  • Ritual
  • The Loop (Art/Power)
  • Trans/formation
  • Translations
  • Uncategorized
  • WOMEN&PAIN

All Issues

  • Issue 55
  • Issue 56
Website Powered by WordPress.com.
×
  • Follow Following
    • Another Chicago Magazine
    • Join 551 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Another Chicago Magazine
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...