• Facebook
  • Twitter
Search

Another Chicago Magazine

Menu
Skip to content
  • About
  • The Magazine
    • Race/riot/rebellion/revolution
    • Trans/formation
    • The Loop (Art/Power)
    • Disagreements
    • Economy
    • Interviews
    • Translations
    • Fiction
    • Nonfiction
    • Poetry
    • Reviews
    • Drama
    • WOMEN&PAIN
    • Dispatches from a Pandemic
    • Dispatches from Ukraine
    • Dis/placement/orientation
  • Masthead
  • Submissions

Tag: Translations

  • Poetry

“Landays for the children of Ayotzinapa” by Luisa Isabella Villa Meriño, translated from the Spanish (Colombia) by Kim Jensen

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on April 21, 2022April 22, 2022

✶✶✶✶
(poetry)

Read More
  • Poetry

Two Poems by Milena Marković, translated from the Serbian by Steven Teref and Maja Teref

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on March 3, 2022March 2, 2022

“d. h. lawrence”
“fuck your cv”
(TCTC poetry)

Read More
  • Poetry

Three poems by Salvador Espriu, translated from the Catalan by Andrew Kaufman and Antonio Cortijo Ocaña

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on February 10, 2022March 9, 2022

“The Blind Musicians”
“Pontos”
“The Smokers”
(poetry)

Read More
  • Dis/placement/orientation

Two Poems by Pietro Federico, translated from the Italian by John Poch

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on December 14, 2021March 9, 2022

“Colorado”
“Arkansas”
(poetry)

Read More
  • Translations

Four monologues from “Everybody Be Nice”by Julia Lukshina translated from the Russian by Anne O. Fisher

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on October 12, 2021February 13, 2022

When Owlet was two years old I ran across the phrase “a mother should tempt her child into the world.” Meaning that she should show her child how cool it is to be alive, how interesting it is, how inspiring. Something like that. And that’s probably a good idea. I’m trying.
(drama)

Read More
  • Translations

“The Chestnut Bow” by Pia Busk, translated from the Danish by Andrew Miller

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on September 7, 2021March 9, 2022

✶✶✶✶
(poetry)

Read More
  • Poetry

Four Prose Poems by Ennio Moltedo, translated from the Spanish (Chile) by Marguerite Feitlowitz

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on August 5, 2021March 9, 2022

Night:
#42
43
44
47
(poetry)

Read More
  • Poetry

“Whoosh…” by Dmitry Blizniuk, translated from the Russian by Sergey Gerasimov

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on July 27, 2021July 25, 2021

✶✶✶✶
(poetry)

Read More
  • Poetry

Three Poems by Zafer Şenocak, translated from the Turkish by Kristin Dickinson

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on July 20, 2021March 9, 2022

“That which befell you neither occurred nor didn’t occur”
“At the end of every season”
“Discover the place where you live”
(poetry)

Read More
  • Drama

Excerpt from “Complemento” by Rafael Guizado, translated from the Spanish (Colombia) by Gigi Guizado

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on May 20, 2021June 11, 2021

My job is this: be what the others are not.
(drama)

Read More
  • Drama

Excerpt from “The Wind’s Desire” by Myung-Wha Kim, translated from the Korean by Walter Byongsok Chon

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on May 18, 2021June 11, 2021

I get that’s what happens to her. But can a Korean man love a woman twenty years older?
(drama)

Read More
  • Fiction

“The Accused” by Emilio Diaz Rolando, translated from the Spanish (Spain) by Ana Beard

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on May 6, 2021July 22, 2021

To know how to exploit the weaknesses in human nature in order to best serve Christ is one of the paradoxes of the inquisitor’s calling.
(fiction)

Read More
  • Fiction

“Online” by Katarzyna Szaulińska, translated from the Polish by Mark Tardi

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on April 24, 2021May 21, 2021

Her suffering fits right into the camera.
(fiction)

Read More
  • Nonfiction

“Notes from the Punitive Psychiatric Hospital” by Andrei Dichenko, translated from the Russian by Slava Faybysh

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on April 3, 2021March 31, 2021

From up where we were, we hadn’t noticed the defeathered bird corpses littered down below…This friendly bird graveyard was never swept away, probably to teach us all a moral lesson. (TCTC nonfiction)

Read More
  • Poetry

Poems by Merve Çanak, translated from the Turkish by Donny Smith

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on February 4, 2021February 16, 2021

in the center of my heart they buried a limewood carving of a bird.
(poetry)

Read More
  • Poetry

Four Poems from “Still Lives (Voices)” by Pedro Serrano, translated from the Spanish (Mexico) by Anna Crowe

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on December 29, 2020July 22, 2021

What are the whereabouts of this babble of tongues, / this suicide flight of words, / this hermit-crab that is my story? (poetry)

Read More
  • Fiction

“Are you at home?” by Liu Ying, translated from the Chinese by Michael Day

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on November 27, 2020February 16, 2021

She spends her days tending the grapes, and she runs a little gift shop in the village . . . Now that she’s simplified her relationships with people, she seems even healthier, even more herself.
(fiction)

Read More
  • Fiction

“Son” by Azamat Gabuev, translated from the Russian by Elaine Veronica Wilson

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on November 5, 2020February 16, 2021

With boys comes a lot of stress. You worry about how you can buy him his own place, or you worry about who he’ll bring into your house.
(fiction)

Read More
  • Poetry

Two Poems from “La grazia di casa mia” by Julio Monteiro Martins, translated from the Italian by Donald Stang and Helen Wickes

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on October 29, 2020March 8, 2021

The last traces / of what I have lived, / of what I have loved, / are vanishing at the mercy of the wind.
(poetry)

Read More
  • Fiction

“The Black Hole Between Us” by Luca Ricci, translated from the Italian by Anne Milano Appel

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on October 6, 2020February 16, 2021

it’s still spring in Rome, a perennial incitement to live. We meet in Piazza Cavour, me with my selfish FFP3 mask, Luisa with her altruistic blue cloth one.
(fiction)

Read More
  • Poetry

“Patio Postcard” by Hanzel Lacayo, translated from the Spanish (Nicaragua) by Diane Kendig

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on September 29, 2020July 22, 2021

I dreamed the sun, very low, / painting me a mustache of sweat and coal. (poetry)

Read More
  • Poetry

Four Poems from “I Give Thanks to the @” by Souad Labbize, translated from the French by Susanna Lang

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on September 15, 2020February 10, 2022

the city’s landmarks / are illuminated / by your stopover in my thoughts
(TCTC Translations)

Read More
  • Poetry

“Fulvio. On the road to Chiquitos, Bolivia, 1935” by Paula Abramo, translated from the Spanish (Mexico) by Dick Cluster

  • by nvondrasek22
  • Posted on June 9, 2020July 22, 2021

Greek amphorae sprouting branches in the toboroches / and Dante’s whole paradise embodied in a dragon fruit (poetry)

Read More
  • Poetry

“You had your writing” by Marco Rossi-Doria, translated from the Italian by Alan Bern

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on May 19, 2020March 2, 2021

And not one protection / has come to them / nothing sound
(poetry)

Read More
  • Poetry

Poems by Dostena Anguelova, translated from the Bulgarian by Holly Karapetkova

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on April 21, 2020March 2, 2021

For what do I need / this beautiful key? (poetry)

Read More
  • Nonfiction

“Chicago” by Miriam Karpilove, translated from the Yiddish by Jessica Kirzane

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on April 21, 2020February 2, 2021

“Chicago has nothing to be ashamed of in comparison with New York.” (nonfiction) 

Read More
  • Dispatches from a Pandemic

“Words, Death, and Rock ’n’ Roll: The Hitchhiker’s Guide to Contemporary Poetry in Catania, Sicily” by Ana Ilievska

  • by nvondrasek22
  • Posted on March 26, 2020February 16, 2021

In the city that some used to call the Seattle of Italy, nowadays you can only overdose on poetry.
(nonfiction)

Read More
  • Fiction

“The Last Moments of a Brave Mouse” by Ahmed Shaker, translated from the Arabic by Essam M. A-Jassim

  • by Another Chicago Magazine
  • Posted on February 6, 2020February 16, 2021

The mouse saw the Ghost of Death approach him as the humans struck him with the shoe, stick, broom, and a series of quick kicks.
(fiction)

Read More
  • Fiction

Flash Fiction by Gabriela d’Arbel, translated from the Spanish by Toshiya Kamei

  • by nvondrasek22
  • Posted on January 23, 2020August 29, 2022

“Exchange of Glances”
“The Creature”
(translation)

Read More
  • Poetry

“Mount Przehyba” by Artur Nowaczewski, translated from the Polish by Daniel Bourne with art by Wojciech Kołyszko

  • by danzamarelli
  • Posted on April 29, 2019March 8, 2021

✶✶✶✶
(poetry)

Read More

Posts navigation

Page 1 Page 2 Next Page

Born as a print mag,
now online only.

Follow Us

  • Facebook
  • Twitter

Search

The Magazine

  • art
  • Audiovisual
  • Blog
  • Debut
  • Dis/placement/orientation
  • Disagreements
  • Dispatches from a Pandemic
  • Dispatches from Ukraine
  • Drama
  • ECONOMY
  • Fiction
  • Forthcoming
  • Grabel
  • Interviews
  • Nonfiction
  • Poetry
  • Politi-Cultural
  • Race/riot/rebellion/revolution
  • Reviews
  • Ritual
  • The Loop (Art/Power)
  • Trans/formation
  • Translations
  • Uncategorized
  • WOMEN&PAIN

All Issues

  • Issue 55
  • Issue 56
Website Powered by WordPress.com.
×
  • Follow Following
    • Another Chicago Magazine
    • Join 523 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Another Chicago Magazine
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...