“Pretending to Drink,” a poem by Natsumi Aoyagi, translated from the Japanese by Corey Wakeling

the opening of a cut grape
the butterfly
if it were to lightly rest upon the extremity of the grape
and pretend to drink
if it wasn’t drinking
what was to be done then?
I would have to
improve how well I see, with these eyes
improve how well I hear sounds
and so, employing my hands
I noticed
the smallest of movements
(translations)

From “Menthol” by Jennifer Bélanger, translated from the French (Québec) by Sophie Grace Lellman

I would need help to enter, hesitatingly, into my mother’s sick body, to bite into her cancer, twist it every which way, let it melt on my tongue like a communion wafer, pierce it with my teeth and let out all its juice, its pus, lick my fingers. It would definitely taste like something unfamiliar, but I’d continue, that’s how the abscess would burst, how I’d heal my mother, how I’d heal from my mother, it would be enough for me to swallow her whole, she would be in me, and I’d spit her out again to rid myself of her. 
(fiction)